Među bestselerima japanske književnosti u samom vrhu nalaze se i romani koji su prvobitno pisani na mobilnom telefonu. Začetnik ovog novog književnog žanra je mladić sa pseudonimom Yoshi, koji je 2000. godine plasirao svoju knjigu „Deep Love“. Kako u to vreme na Internetu nije postojalo adekvatno mesto za objavljivanje ovakvog tipa romana, nakon što ga je napisao na svom mobilnom telefonu, Yoshi je svoj prvenac širio putem e-mail i MMS poruka.
Karakteristike romana ispisanih na mobilnom telefonu
Romani pisani na mobilnom telefonu su zapravo naracije pisane u nastavcima, tako da čitav jedan odeljak stane na ekran uređaja. Kako bi se izbeglo bespotrebno prevlačenje po ekranu svaki odeljak u proseku ima između 50 – 70 reči, dovoljno da stane u jednu MMS poruku.
Vozeći se prevozom i razmišljajući na temu ljubavi i veza najčešće su devojke te koje u svojim telefonima zapisuju odeljke. Međutim, ove knjige stiču svetsku popularnost i po pitanju drugih tema. Njihovi autori su obično anonimni mladi talenti koji pišu pod pseudonimom.
Kratki i jednostavni dijalozi se brzo smenjuju kroz odeljke, što im daje posebnu dinamiku. Zbog upotrebe pesničkog jezika i najintimnijih misli autor lako dopre do emocija čitaoca. Neki autori ili provajderi objavljuju svoje romane na sajtovima nudeći čitaocima čak i mogućnost da kroz komentare utiču na tok priče.
Umesto da se pojavljuje u štampanoj formi, romani se obično šalju direktno čitaocu putem e-mail i SMS poruke ili putem pretplate na veb sajtu.
Trend koji se širi
Kada je roman „Deep Love“ postigao toliku popularnost da je odštampan a potom i ekranizovan, autor Yoshi je kreirao prvi sajt Textnovel.com prilagođen pristupanju sadržajima sa mobilnih uređaja.
Ubrzo su izdavačke kuće i agencije kreirale sajtove koji omogućavaju budućim mladim piscima da izraze sebe koristeći svoj mobilni telefon. Najpopularnije knjige ispisane na mobilnom telefonu su adaptirane u pozorišne drame, filmove ili strip.
Zahvaljujući sajtu Textnovel.com trend pisanja minimalističkih romana na mobilnim uređajima proširio se kroz Aziju, Evropu, Južnu Afriku i Severnu Ameriku. Prvi takav roman dostupan na engleskom jeziku „Secondhand Memories“ napisao je autor čiji je pseudonim Takatsu. Direktno inspirisan novim japanskim stilom pisanja, roman „Secondhand Memories“ postigao je vrtoglavu popuarnost i do danas je pregledan na desetine hiljade puta. Ugledajući se baš na „Secondhand Memories“ mnogi mladi nadahnuti pisci su se pridružili talasu novog stila pisanja.
U Aziji je ovaj fenomen imao značajan uticaj na čitavu književnu scenu, dok je u Evropi još uvek neuobičajen.
Pored osnovne, mobilni telefoni sve više dobijaju i nove uloge koje su u službi građana. Tako je danas telefon alat građanskog novinarstva i „mašina“ za kucanje romana. Da li možete da pretpostavite kakve će još uloge imati mobilni uređaji u budućnosti?